Translation
Spanish please
|
|
Well i´m from Germany, but usually play games in english because of poor german voice-acting.
I would also prefer no voice-acting over bad voice-acting, its one of the main atmosphere killers.Well, thats just me. More like "Path of Kiddy Hell"
|
|
" Oh,I agree.Almost anything that is synchronized in german is really bad. Should be english only with perhaps sub-titles.So the atmoshphere won't get caught in the crossfire of making the game most accessable. I doubt there will be multiple voice-overs even if they make voice-overs.They are awesome,but I think bit of work too.And they have to focus on the really important things.If anything you can still make an awesome game without them. He withdrew, himself wounded, and was compelled to return home inglorious, weeping - he who had once vainly hoped for the glory of a triumph.
|
|
If you would do a dutch translation I would laugh for days, I am so used to english as the language in games that I can't see myself enjoying it as much in my native dutch :P
Translations should not delay your release date by the way!! |
|
" hi! i'm from argentina. Thats kind of translation you mean it's not like a "latin american" one. its more like a neutral spanish. the spanish language has lots of "versions".. so its like you say "coger" for catch somethin' up and for me that means litteraly "fuck" hahahaha :D |
|
I believe Portuguese (Brazil) subtitles would be great.
There are a lot of gamers in Brazil and there is much potential there. The biggest problem for game companies in Brazil is a mistake in the taxation of videogames that causes games and consoles to have taxes up to 167% in their prices, which makes them absolutely inaccessible for most consumers. A great f2p game like PoE can really be HUGE over there. Join my army of the dead!
|
|
See this game in czech/slovak language can be nice but I know it s worthwhile to make it.Maybe will polish.But i will use english it s nice see axe of roots. in my language this sound embarrassing.
Fiat iūstitia, pereat mundus.Ego sum, qui sum!.Sine ira et studio.Orbis unum...
ERRARE HUMANUM EST. |
|
polish please!
|
|
Ya i admit i watch a lot of shows in other languages even if i can't understand the language i like a show with original voice actors and subs rather than horrible dubs.
Yes good sir, I enjoy slaying mythical creatures.
|
|
" Hungarian translation at your service, Sir! By your command! :) I help in translate in my motherlanguage process. PoE & Grim Dawn, the two kingz.
Hungarian H&S fan at your service. |
|