About CORRUPTED Russian localisation
+1
|
|
I'll still play int version but +1 anyway.
Because I want to believe GGG cares for their players and for quality of their game, and so will not blindly accept garena gibberish "translation". And worst change is putting almost all bosses in new version of maps into fucking small areas, where you can't kite well or dodge stuff. What a terrible idiot invented that I want say to him: dude flick you, seriously flick you very much.
|
|
-1
|
|
+1
|
|
We told you not to give up the project to Garena? Yes.
We were asked to check the translation? Yes. You ignored us and got the result. I think it's time to start listen us ? |
|
+1
|
|
Once its bricked, its bricked.
|
|
+1
Life is short - deal with it
|
|
+
Strong support. Using vaal orb is best possible reason for very, very bad russian translation with completely twisted names. I.e. Melonika instead of Merveil Vilmarh instead of Vagan Photis instead of Vorici Victor intead of Victario Izarius instead of Izaro Macedonia instead of Highgate (!!!) etc. "Ascendancy" in context of lab translated as three different words through expansion. Best solution is to make transtation and voice with ANOTHER translators and voice actors. Don't let Malachi do this work. Last edited by Marmiađoise#7599 on Jul 26, 2016, 6:21:26 AM
|
|
+1
|
|