- Weapons 'n' Armour (Proposals).

"
Apocalypse23x wrote:
since we are making requests can i please get a New England Patriots uniform
I love it, of course I'd like Packers, but to each his own! At least give us a helmet and I'd love this game forever!
The path of exile holds him, not at all twisted gold, a frozen spirit, not the bounty of the earth.
If you get a football helmet, I definatley want a jayson vorhees mask, or michael myers outfit. "Ch-ch-ch-ah-ah-ah" :P
"Do or do not, there is no try" -Yoda
Personally, I'm a big fan of polearms. I'd like to see some polearms that are at the same time intimidating and graceful. I remember one glaive-guisarme(Aeglos) that was in LotR, the concept art seen here:
http://tolkiensarda.se/new/images/aeglos.jpg

Heck, just input the entire family =D
http://parleferetparleverbe.free.fr/images/Armes/polearm-familly.jpg
http://www.retromud.org/images/weapons/polearms.gif

Also, fancy spear-heads are good, perhaps as microtransactions
http://therionarms.com/armor/polearm10.jpg

As well, I really like gracefully curved swords. Most computer games either put in too much curve(e.g. D2) or too much thikness(e.g. runescape) into their curved swords for my taste. The perfect amount of curve(in my opinion) is in these two examples:
http://www.fjminc.com/store/images/products/36_%20excalibur_sabre.jpg
http://www.elvish.org/gwaith/graphics/hadhafang.jpg
How about a Michelin Man suit of armour ;)
I used to be apathetic, now I just don't care.
Wrong area I know but here it goes:
Epic Summon: Good Year Blimp!
attack inflicts "SUV Firestone" Status effect
which makes all enemies flip and explode... leaving them saying, "should have bought goodyear."
I love virtual brutality so save it for the Mobs...
Hi, a curiosity for those that like the differences between languages.

Polearm (in spanish) = Alabarda.
Spear (in spanish) = Lanza.

*Lanza (*spear) the object, not the verb (lanzar = to throw. Or lanza = you throw [as order]), 'lanzar' also means 'to hit with a spear', if im not wrong... it's only used actualy (here, in spain) as bullfights (that shameful & pitiful thing) related language. Let's C ya
Punk's Not Dead = Semper Fi.
"
Wipman wrote:
Hi, a curiosity for those that like the differences between languages.

Polearm (in spanish) = Alabarda.
Spear (in spanish) = Lanza.

*Lanza (*spear) the object, not the verb (lanzar = to throw. Or lanza = you throw [as order]), 'lanzar' also means 'to hit with a spear', if im not wrong... it's only used actualy (here, in spain) as bullfights (that shameful & pitiful thing) related language. Let's C ya


Polearm - Halberd
Spear - lance

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info