ГДЕ ОТДЫХАЮТ ПЕРЕВОДЧИКИ?

НУЖЕН ПЕРЕВОД НА РУССКЕЙ



Last bumped on Aug 20, 2021, 2:37:52 PM
Caer Blaidв была такой, сколько вообще помню.
vk.com/wizzard

Игрун и ждун русской озвучки с 2.6 (в 3.11 лёд тронулся?)...
А остальное это хотфиксы, их не сразу переводят
В приведённых примерах виноваты не переводчики, а дата-менеджеры.

У программистов данные параметры могут выглядеть как угодно. Например как "xxxzzz".

Дата-менеджер в специальном файле расшифровывает прибамбасы программистов на обычный язык (для нас, игроков). Типа:

"xxxzzz" = "London is a capital of Great Britain"

Переводчик переводит эту фразу на русский и для русскоязычного клиента она также подставляется вместо "xxxzzz".

Но вот произошел внезапный патч, в котором программисты решили поменять переменную и назвать её не "xxxzzz", а "xxxzzzy". Для англоязычного клиента дата-менеджеры меняют название переменной. А для русскоязычного руки не доходят. Нет времени, ресурсов, сил, денег.

Т.е. перевод-то остался. Он был для этих предметов. Но в данных уже другая переменная, которую не удосужились поменять.

А на "Caer Blaidd" уже сотню лет никто не обращает внимания. Тысячи постов были опубликованы, но идут года и ничего не меняется.

Last edited by Ubermitya#0520 on Aug 20, 2021, 2:40:06 PM

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info