Doryani's Prototype

Фразу на уникальной броне - "Doryani's Prototype" ака "Прототип Дориани" перевели неверно. В русском переводе на грудине написано - "Не наносит урон от молнии". В оригинале - "Deal no Non-Lightning Damage". Non-Lightning Damage пишут через дефис, в значении "Не от молнии". Сама фраза означает "Не наносит урон не от молнии", т.е "Наносит урон только от молнии".
Last bumped on Jul 3, 2020, 1:40:00 PM

Report Forum Post

Report Account:

Report Type

Additional Info